|
|
|
|
Traditions and Transitions folk narrative in the contemporary world |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | main abstract index | main congress page |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
In South-east Estonia there is an Orthodox ethnic group,
the Setus. The traditions of Setu people differ significantly from those of
other Estonians. The peculiarities in the worldview of Setus become obvious in
the narratives they relate to folklore collectors.
I have visited the Rősna village in the Setu area three times with the purpose
of recording folk-narratives told by the village people. I have also analysed
the material stored in Estonian Folklore Archives collected from the same
village in the 1930s and 1970s. The comparative analysis of the collected texts
enables the following discussion about the relationship between the worldview
and folklore text.
In my paper I will concentrate on the first two of the three stages that
folklore goes through on its way from real life to the archives (worldview >
mental text in the mind of the tradition-bearer > folklore text performed in
concrete situation > archive text). From the differences in the repertoires
of the storytellers one can draw conclusions about the differences in mental
texts, indicative of the discrepancies in their worldviews. The second stage
will be analysed using the three versions of the same stories I collected from
the same person in different years. Comparing these texts I will attempt to
show why the actualisation of the mental text differs on different occasions.
I’ll try to find out what kinds of memory processes occur when the story is
actualised and how the telling situation influences those processes.
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | main abstract index | main congress page |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |