|
|
|
|
Traditions and Transitions folk narrative in the contemporary world |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | main abstract index | main congress page |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
The study of women's literature has yielded new
interpretations of old texts and the recovery of previously unknown written
works by women writers. As well as enriching and illuminating various areas of
intellectual endeavours, the scholarship has become very exciting.
This desire to know more about the ‘other text’ has intensified our historical
search for complete understanding. It has led, particularly in places where
most of the inhabitants enjoy a history of the written word only recently, to
the oral tradition being taken more seriously. As we use the oral tradition to
re-interpret our history, to further explicate our culture, it can also help us
to understand some of the life-modes that seem to have been handed down from
generation to generation.
This paper is a study of Guyanese folk narratives to examine specifically the
roles played by women, both as traditional story tellers and as personae in the
narratives, to see what light these shed on patterns of relationships among men
and women in our society today. The study is based on a body of over fifty
narratives collected between 1981 and 1985 from different parts of Guyana.
The stories, generally characterised as ‘Nansi’ stories, are quite well known,
although a recent attempt to collect from young school children met with
resistance. It was explained to me that it is deemed as a sign of backwardness
to own up to a familiarity with these old stories in the age of television.
This is all the more reason why we must continue to do research into the oral
narratives and prove how very much they are embedded into the fabric of our
lives today.
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | main abstract index | main congress page |
| N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |