em, hoa xương rồng & nắng

thơ Trà Ma Hani

Inrasara chuyển sang Chăm ngữ

© 2005 Trà Ma Hani & Inrasara
ePoetry

 

LỜI NGƯỜI CHA ĐẤT NNG

 

Rồi mai con vươn thân mc cánh

Bay khắp tri M tri Âu

Có hề chi đâu

Nếu lòng con còn nh v đt t.

 

Rồi mai con sc rng vai dài

Xẻ núi ngăn sông

Tốt lm con

Nếu còn biết chút công ơn dưỡng dc.

 

Rồi mai con m trí rng hn

Tiếng Tây, tiếng Tàu biết đ

Ngoan lắm con ơi

Nếu tha phương con chưa quên tiếng m.

 

 

PANWƠC AMƯ BHUM PAĐIAK

 

Hadei harei anưk khơng takai tamuh thiap

Pơr grơp adih grơp akieng

Hake kac kan

Mưyah tian kei dauk hadơr mai palei klak.

 

Hadei harei anưk praung pha praung bira

Bơk kraung pparok cơk

Siam min mei

Mưyah oh vơr ơn ngai ong muk.

 

Hadei harei anưk ppaha xwan pơh akauk

Thuw abih panwơc Jawa xơp Tei

Jang jiơng rei

Mưyah atah karei anưk dauk hadơr xơp amaik.

 


 

 

CÂU HỎI

 

Em hỏi chim chim bay v đâu

-   Chim mang mơ lành về nuôi tui nh

 

Em hỏi mây mây trôi v đâu

-   Mây chở bóng mát v che m già

 

Em hỏi gió

-   Cho nắng còn biết mình hanh

 

Em hỏi sông

-   Cho biển hiu mình đang khát

 

Em hỏi người

-   Để người mãi cn tìm nhau

 

 

KANAIN TANHI

 

Adei tanhi ciim: pơr mưng halei mai?

– Ciim ba lipei siam mai raung thun rinaih.

Adei tanhi ginum: pơr nau pak halei?

– Ginum pajiơng halwei binguk rai cơng amaik taha

Adei tanhi angin

– Ka pađiak dauk bboh thu thang

Adei tanhi kraung

– Ka tathik dauk thuw drei mưhu

Adei tanhi mưnwis

– Ka urang dauk thuw krưn gơp.

 

 

 

BẠN BANA LÀNG CHĂM

 

Tôi hỏi bn t đâu v đây

Bạn lc đu không biết - không nh tên làng

     - chỉ nh tên m - nh tiếng Bana.

 

Tôi hỏi bn ti sao v đây

Bạn lc đu không biết - ch nh m đã mt - nh bà đã mt

 

Bạn lng l nhìn tôi - đôi mt bn tròn đen ngn nước

Tôi không còn hỏi na t đâu, ti sao.

 

Tôi biết bn đang đây, nơi này - trong bàn tay mẹ Chăm

     - đã năm năm - s nhiu năm na - trong vòng tay du hin plây mi

 

Bạn lng l nhìn tôi - trong mt bn long lanh nng m.

 

 

 

 

AYUT BBANA DI PALEI CAM

 

 

Dahlak tanhi ayut mưng hapak mai xani?

Ayut nhah akauk: oh hadơr angan palei, yaum hadơr angan amaik,

hadơr xơp Bbana.

 

Dahlak tanhi ayut ywa hagait mai tani?

Ayut nhah akauk oh thuw: yaum thuw amaik o dauk, muk lihik blauh.

 

Ayut maung dahlak oh đom – ia mưta nhjơr dơng si hauk

Dahlak oh tanhi: mưng halei, kaywa hagait?

Urak ayut dauk pak ni, diip pak ni, di palak tangin amaik Cam – limư thun tappa blauh ralo thun wơk – dalam wang palei biruw ranơm lamưn.

 

Ayut maung dahlak oh đom – dalơm thơr mưta bboh chang pađiak bblait.

 

 

 

 

 

HOA XƯƠNG RỒNG

 

Trần mình trong nng

Cây đứng xếp hàng

Giữa đi cát trng

Vẫn gi màu xanh.

 

Trên đồi đt bc

Dù nắng dù mưa

Cây vẫn cho hoa

Vắt mình mà rc.

 

Không mùi hương lạ

Chẳng li ngi ca

Hoa cứ là hoa

Sống đi lng l.

 

Như dân quê mình

Quanh năm cơ cực

Dẫu bao bão giông

Một đi bám đt.

 

 

 

 

BINGU DALAH RITHA

 

 

Dan drei di pađiak

Dak talei phun dơng

Krưh caur cwah patih

Bhian khik bơr lahơm.

 

Ngauk bbwơn tanưh klauk

Lingik ngap twa riya

Phun nhjơk tabiak bingu

Nhjak drei blauh thơt.

 

Hanguw o siam crih

O panwơc ppok ja

Bhian bingu dalah ritha

Diip ray ppa-anaih.

 

Yuw anưk palei pala

Thun bilan rabbi rabbah

Brei ka ribuk tathauw

Sa ray than tanưh.

 


 

 

NƯỚC SCH V LÀNG

 

Bấy lâu ung nước sui

Hết sui ri đến ao

Plây em tự thu nào

Ông rằng luôn thiếu nước

 

trâu tìm vũng đc

Mục đng: nước đái trâu

Ruộng cn ti lũng sâu

Cây rừng cùng khát nước

 

Điện v như mắt sáng

Thắp đi làng ti tăm

Mương như tay mẹ hin

Xoa dịu đng khô hn

 

Mỗi sáng em đến trường

Như lần đu, sướng quá

Mỗi bước qua con mương

Nước như là khách lạ

 

 

IA HACIH MAI PALEI

 

 

Deh xani mưnhum ia crauh

Abih crauh blauh tơl ribaung

Ia hacih thiep halim bhang

Palei adei mưng ray rak.

 

Tapwơl kabaw dwah danaw wik

Raglơng: ia mư-ik kabaw

Alauk dhaung tơl aluk yok

Phun glai jang đok ia.

 

Tanrak gom yuw yang pađiak

Cruc ray drei hadah tabbang

Ribaung ia yuw palak tangin

Amaik tapai tanran hamu thơt.

 

Yap harei nau sang bac

Yuw tamưrơp chơh tian

Yap yam đwơc tappa ribaung

Ia drơh urang twai crih.

 


 

 

HỒN TRNG GINANG

 

Trăm năm và ngàn năm

Gập ghnh qua năm tháng

Vượt bao nhiêu gian nan

Để li đi điu trng

 

Êm dịu điu Biyen Tiong

Hùng tráng nhịp Tang Hok

Sôi nổi điu Chei Tathun

Buồn bun khúc Atapah *

 

Trăm năm ri ngàn năm

Tổ tiên mình nhy múa

Theo nhịp trng ginang

Cứ mi hoài, không cũ

 

Trống gi mình vào hi

Vui riêng hòa vui chung

Trống đui xua tăm ti

Vẫy tt lành vào thôn

 

Ginang và trống cơm

Từng thế h vang lên

Đánh thức hn dân tc

Chung tiếng trng Tây Nguyên

 

_____________

* Tên các điệu trng dân tc Chăm

 

 

XWAN THƠP GINƠNG

 

Rituh thun saung ribuw thun

Dom cwang kađah kak kan

Dom kal ray ppadơm athak

Thraung kađaung mai ragơm ginơng.

 

Radhi radhwơl ragơm Biyen Tiaung

Tati tatơng Ppo Tang Ahauk

Ot mưnot xơp Cei Tathun

Drwai drwai ragơm Atapah.

 

Ribuw thun blauh rituh thun

Rija nưgar tơl rija praung

Tathit carai mưng ray rak

Dauk saung paran ragơm ginơng.

 

Ginơng ew drei tamư hadah

Bwei pran hala bwei harung

Ginơng pparalau xup palup

Graung mai ribuw yak yum.

 


 

 

MẸ V

 

Đi trong hàng lá cha trồng

Bên trên là nắng cnh ging là nương *

Bà ngồi vá áo trên giường

Chị thì li đng soi gương, úi dào!

Ông nằm đc sách chõng cao

Còn em tính chuyện hái sao trên tri

Thằng Út c mi mê chơi

Một mình mà vn v vi quát la

 

Bỗng đâu có tiếng: "m v"

Cổng tre đu ngõ c nhà dòm sang.

_______________

 

* Giồng: dãy đt ca, hai bên là rung, được s dng làm ry hay đất th cư.

 

 

 

AMAIK MAI

 

Nau dalam halwei binguk hala phun

Ngauk glaung nan pađiak maung trun yơ ribaung

Amaik bal aw tak canưng krưm

Ai dơng ppachang krơh mưnuh mưnưng biak glar

Amư danưng pwơc tapuk ngauk papan

Kei kahria paik patuk harung jiơng panik lipei

Ban taluc dauk mư-in sa drei

Jang prew aut, jang ahei klau biai

 

Xak nan hu xơp: maik mai

Bbơng jang akauk bbak grơp drei maung tappa.

 


 

 

KATÊ HỘI LÀNG CHĂM

 

Katê đêm đỏ la

Lửa đ sáng đường plây

Người vui như cờ m

Đời tươi như lá cây.

 

Katê ngày mở hi

Hội m khp làng Chăm

Mưa reo trong áo mới

Lời reo trong nng xanh.

 

Bỏ nhc nhn năm cũ

Người đi tay trong tay

Bờ môi ni tiếng cười

Mắt tìm nhau thp m.

 

Katê bạn qua mình

Ta cùng lên tháp nhé

Mai Tết t li sang

Ta được thêm ngày l.

 

 

 

KATE PALEI CAM

 

Kate mưlơm apwei ghwơh

Ghwơh apwei hadah jalan palei

Bbauk bwei yuw dok pơh

Ray thơt chai hala caramai.

 

Kate harei brok rija

Rija pơh grơp palei Cam

Hajan on dalam aw cuk

Rinaih on dalam pađiak lahơm.

 

Klak kan daman thun klak

Mưnwix nau tangin pan tangin

Kapu klau cabbwai tabbwak xơp

Mưta dwah mưta ghang haniim.

 

Kate ayut hadơr mai palei

Khaul ita tagok bimong nhưk

Tet hadei halun gilac tappa

Rija tabbwak rija satiak.


 

 

ĐIỀU ƯỚC

 

Cả lp im lng nào

Cô sẽ cho mt phút

Em ghi lên điều ước

Chỉ mt điu ước thôi

 

Em: đất nước thanh bình

Em mong ba sống li

Em ước chiếc áo lành

Em: làng có nước sch

Em: đừng ai đói nghèo

Em mơ mái trường đp

 

Ôi bao nhiêu điều ước

Nhỏ bé, nh bé thôi

Biết bao gi có được.

 

 

BAUH LIPEI

 

Grơp tal bac giđơng kac

Nai gru brei sa wak

Binah bi-ar kauk, caung takrư

Yaum sa bauh, adei xarak.

 

Adei: tanưh riya giđơng nưgar

Adei caung amư diip wơk

Adei caung blah aw siam

Adei: palei hu ia hacih

Adei: jwai thei kathaut rabbah

Adei bboh sang bac biruw…

 

Dom bauh caung thun rinaih

Lipei xit, lipei xit min

Thuw ka bien jiơng ligaih.

 

 


 

 

NẮNG PHAN RANG

 

 

Lên cao là Phước Chiến

Xuống thp thì Hi Sơn

Cà Ná qua Tháp Chàm

Nắng và bao la nng.

 

Anh đang rét Cao Bằng

Vào quê em sưởi m

Chị đang mưa Ban Mê

Xuống Phan Rang phơi nắng.

 

Quê em xương rồng xanh

Kẻ mát đi cát nóng

Xoa dịu làn gió hanh

Có chùm nho đỏ mng.

 

Có tiếng cười bn Chăm

Tươi trong như tiếng lá

Có áo trắng ch Kinh

Bay như là mưa lạ.

 

 

 

PAĐIAK PANRANG

 

Tagok glaung nan Hamu Ranưc

Trun yok jơh Lơmngư

Bbauk Kanak tappa Bbon Hala

Pađiak, saung wang tơl pađiak.

 

Xa-ai li-an pak birak praung

Tamư nưgar adei ppaghang rup

Kanai ngauk Bhauk krưh hajan

Trun palei adei pabbu pađiak

 

Palei adei dalah ritha lahơm

Cih lahơy caur cwah pađiak

Ppalidhwơl angin Xalatan

Hu rajam nhjauw bhong tathak.

 

Hu panwơc đom ayut Cam

Yuw hala hari xơp jangaih

Hu aw dhai kanai Ywơn

Pơr yuw hajan thaik crih.

 

 

 

HỘI DIU

 

Một cánh diu - trăm cánh diu

Bay là bay lên - bay cao hơn nữa

Ăn gió cho no - sức dài c m

 

Một cánh diu - ba cánh diu

Bay là bay cao - tung mình gió lớn

Vẫn c cn dây - vn không quên đt

 

Gió là chí cả - dây là cung nhau

Đất là quê hương - diều là sc tr

Cứ thế mà bay - sánh vai bn b

 

Ngày mai mỏi gió - đt li thu v

Diều ngh trong quê - diu nm vi đt

 

 

 

RIJA KALANG

 

Sa thiap kalang – rituh thiap kalang

Bbơk thaik lang iku – mưtưh adarha pơr tagok

Mưk hu angin praung – đơ prưn đơ pơh.

 

Sa thiap kalang – kluw thiap kalang

Mư-in saung taginum – lauk drei angin riyak

Jang ajơl tơl talei – jang o vơr tanưh.

 

Angin nan nưmưk riya – talei yuw talei pathak

Tanưh jơh palei pala – kalang nan prưn rinaih

Chai nan blauh pơr – ppayuw saung gram nưrah.

 

Hadei harei angin ligah – tanưh gilac ruy mai

Kalang wơk dalam palei – kalang padei saung tanưh.

 


 

 

RẪY CÒ NHÀ EM

 

Ruộng Da ri ti đám Gò

Láng Kuao mới đến ry Cò nhà em

Một ln l cũng thành quen

Lối xa có chúng bn thêm thành gn

 

Mới rày cha bo rt căng

Ông Rừng qua li kiếm ăn chn này

Kinh hồn c lũ hươu nai…

Chuyện đâu như chuyện ca thi xa xưa

 

Núi thiêng năm y, bây gi

Rừng hoang đã hóa rng thưa mất ri

Rẫy Cò không bóng cò trôi

Mình ngồi nướng bp k thi xa xưa

 

 

 

APUH  KAUK SANG ADEI

 

Hamu Abaw tơl tabbok Alauk Kanu

Bblang Xar tơl Apuh Kauk nhu sang adei

Sa bbơng crih blauh rađap rei

Jalan nau atah, ayut ralo drei jiơng xamưng.

 

Biruw kal amư lac biak kan

Ong glai rai rah dwah bbơng yơng dơr

Sa tapwơl ritha nhjrwah jang athur

Kadha mưni blauh yuw dom dalikal.

 

Urak hadơr cơk ginrơh mưkal

Glai rơm ppalai lihik jiơng bblang klauk bhaw

Wang Apuh Kauk oh kauk nau

Drei ơm tangơy thơt dak yaw panwơc glai.

 

 


 

 

KHÚC CA MÀU XANH

 

 

Núi không còn màu xanh

Thì núi trơ đá trắng

Rừng hết còn màu xanh

Thì rừng phơi đất mn

 

Là cây hết màu xanh

Là lá hết màu xanh

 

Mưa không ở li núi

Bước nhanh xung bin xa

Nước không vi đt

Bay vội vào bao la

 

Người đành vi đt

Hồn thiếu vng màu xanh

Chúng em ở vi đt

Tìm hoài không màu xanh

 

Thì ta làm màu xanh

Thì ta nuôi màu xanh

 

Trả màu xanh cho lá

Trả màu xanh cho cây

Trả màu xanh cho núi.

Trả màu xanh cho đi

 

 

XƠP ADAUH BƠR LAHƠM

 

Cơk oh dauk bơr lahơm

Yơ cơk cađang patuw klauk

Glai oh dauk bơr lahơm

Yơ glai babbu thu tanưh.

 

Yơ phun abih bơr lahơm

Yơ hala hacih bơr lahơm.

 

Hajan o kađaung saung cơk

Tajrauw xamơr trun darak praung

Ia oh dauk saung tanưh

Khamơt pơr tamư alaung.

 

Bhap xơng dauk saung tanưh

Xwan yuw thiep bơr lahơm

Khaul adei dauk saung tanưh

Dwah o bboh bơr lahơm.

 

Yơ drei ngap bơr lahơm

Yơ drei raung bơr lahơm.

 

Biyar bơr lahơm ka hala

Biyar bơr lahơm ka cơk

Biyar bơr lahơm ka ray

Biyar bơr lahơm ka tanưh.

 


 

CHỊ - EM

 

Chị ngi đưa thoi dệt

Đèn dầu soi ch nghiêng

Bóng in lên tường đt.

 

Lách cách và… lách cách

Vang đều trong đêm hp

 

Nuh hãy còn khá dài *

Mấy gi ch ngh tay

 

Bài sử em đã thuc

Toán đố cũng va xong

Thoi chị vn lách cách…

 

"Chị tm ngưng cấp mt

Em cố gng hc cao

Cha mẹ chc thế nào

ng vui nơi chín suối"

 

Lời ch em nh mãi

Lòng chị em thu ri

 

Mấy gi ch ngh tay

Bao giờ em khôn ln.

 

_________________

* Nuh : cuộn si dc ca khung dt.

 

 

AI – ADEI

 

Ai dauk mưnhim thrak halwak

Mưnhưk chang thaik ai bbleng

Binguk in di danưng hakuk.

 

Blak blak blauh …blak blak

Xơp prưk mưnhi danưy mưlơm.

 

Nuh papan ai dauk atah

Dom tuk ai padei tangin?

 

Xakkarai adei biruw đaum

Kadha katih jang blauh pajơ

Prưk ai mưnhi blak blak…

 

“Ai tal sa klauh yaut

Adei mưrat hatai bac glaung

Amaik amư adei ngap habơr

Bwei tian di lok deh…”

 

Panwơc ai adei haluh pajơ

Tian ai kei thuw abih.

 

Tuk dom ai padei tangin?

Bien halei adei praung tagok?

 

 

 

PHỐ VÀ QUÊ

 

Lần đu em ra ph

Thấy đường rng nhà cao

Thấy bin ch xanh đ

Thấy người xe ken dày

Đèn điện sáng như ngày

Thấy tri sao thưa vắng

 

Lần th hai ra ph

Thấy dòng kênh nước đen

Thấy mái tôn ti tàn

Thấy người nm góc ch

 

À thì ra vậy đó

ph cũng như quê

Vẫn có nhiu k khó

 

Thương cho dân nước mình

Vẫn còn người nghèo kh.

 

 

 

 

DING SAUNG PALEI

 

Tamưrơp adei nau ding

Bboh sang glaung, jalan praung

Bboh lauh akhar bhong, kanhik

Bboh ganik aik rideh urang

Mưnhưk gom hadah yuw harei

Bboh patuk mưlơm karang lipih.

 

Bbơng ya dwa trun ding

Bboh ia juk khwơl ribaung

Bboh pabung ton taik tahak

Bboh mưnwix đih di darak…

 

Biak jơh yuw nan rei

Pak ding jang drơh palei

Jang hu urang kho rabbah.

 

Anit biak paran ia drei

Dauk ralo bha kathaut rabbah.


 

MẸ LÀ CÔ GIÁO

 

Mẹ là cô giáo đó em

Mười năm l ch chng quên chuyn này

Mẹ đèo ch cui plây

Trên xe đạp cũ ngày ngày lên nương

Với cha. Mi tr li trường

Lâu rồi… m k rt thương nhớ ngh

 

Nhọc nhn năm tháng qua đi

Nhớ thì vn nh, trường thì c xa

 

Hôm nay mẹ đã chc bà

Mở ngh th cm cũng đà chc năm

Chị em li xóm xa gn

Tìm lên với m sách đèn hc theo

 

Mong thay đổi chút - plây nghèo

Lại đi cô giáo

Lại nhiu lo toan.

 

 

 


 

NGƯỜI RAGLAI XƯA - NAY

 

Em thấy bà m Raglai

Áo rách lội qua con sui

Gùi cũi li qua con sui

Đi về bóng plây xa xôi

 

Em thấy mt chú Raglai

Cánh tay trần li qua sui

Dắt cp trâu cày qua sui

Về nương rẫy rt xa xôi

 

Em thấy các bn Raglai

Đôi chân trẻ li qua sui

Cặp trên lưng lội qua sui

Vẫn con sui y

Đến ngôi trường mi gn thôi.

 

 

 

URANG RAGLAI DEH – XANI

 

Adei bboh amaik Raglai

Aw taik lwai tappa crauh

Guy nhjuh lwai tappa crauh

Trun hapak palei halei atah libhwai…

 

Adei bboh pacei Raglai

Lwai drei thauh nau tappa crauh

Dwei yuw kabaw nau tappa crauh

Tagok apuh halei atah libhwai…

 

Adei bboh dom ayut raglai

Yam takai rinaih lwai tappa crauh

Katap ngauk araung lwai tappa crauh

Jang khwơl crauh nan

Nau tơl sang bac jaik min.

 

 

 

 

 

TRƯỜNG MI PLÂY

 

Quê bạn nm khut sau đi

Qua hai cái láng với mươi đám chè

Mất chng chc phút đp xe

Thêm dăm phút dt qua ba cát cn

 

Trường bn nm cách con sông

Học lên lp bn phi vòng li trên

Ba mươi đứa c vơi dần

Cuối năm đim li ch bng na thôi

 

Ngôi trường mi xây lên ri

Bạn thôi tr lp, thy thôi vng trò

Đi rừng cha m hết lo

Gió nam hết nt nhng b môi xinh

 

 

 

SANG BAC BIRUW PAK PALEI

 

Palei ayut dauk gah deh bbwơn

Tappa dwa bblang klauk saung dom alauk lan

Lihik sa pluh wak jwak ran

Ciip jhul sa lik tappa awan cwah ghur.

 

Sang bac dauk đauh bauh kraung

Tagok tơl tal ppak nwơc glaung xơng yơng

Kluw pluh karang tatok yap war

Puc thun linhaiy gilac bboh paban kik hwơng.

 

Sang bac biruw ppabak akauk thun

Ayut lwai ralau bac, xeh on ka gru

Nau glai oh ka-uk amaik amư

Angin mưraung abih yuk thu laku cabbwai bhong.

 


 

NGOẠI V THĂM

 

Thương là thương ơi

Này bà ngoại nhé

Tay nhăn nheo thôi

Mà bồng c kho

 

Nhai trầu nhóp nhép

Mà cười c tươi

Chẳng cái môi

Mà nơi khoé mắt.

 

Nghe cháu kể nhé

Này bà ngoại ơi

Cha đã rẫy ri

Tối mi v bn

 

Đã lâu ngày lắm

Ngoại mi xung thăm

Mẹ có vic bn

Nhà thì vắng tanh

 

Thôi bà cháu mình

Chuyện tha h nhé.

 

 

 

 

MUK MAI RAWƠNG

 

Anit biak anit đei

Ni muk kei nhưk

Tangin liwang liwaih min

Ppok o thuw glaih.

 

Tagei jang oh dauk

Blauh klau thơt hala

Di cabbwai o kac

Muk khim dalam mưta.

 

Pơng tacauw khan nhưk

Ni muk kei lơy

Amư nau apuh atah

Hahluw dayơp mưng mưrai.

 

Bboh biak chwai harei

Muk mưng trun rawơng

Amaik hu bruk jơl

Sang oh dauk thei.

 

Yơ muk tacauw drei

Đom khan  bithruk nhưk.

 

 

 

 

 

NƯỚC SCH V LÀNG

 

Bấy lâu ung nước sui

Hết sui ri đến ao

Plây em tự thu nào

Ông rằng luôn thiếu nước

 

trâu tìm vũng đc

Mục đng: nước đái trâu

Ruộng cn ti lũng sâu

Cây rừng cùng khát nước

 

Điện v như mắt sáng

Thắp đi làng ti tăm

Mương như tay mẹ hin

Xoa dịu đng khô hn

 

Mỗi sáng em đến trường

Như lần đu, sướng quá

Mỗi bước qua con mương

Nước như là khách lạ

 

IA HACIH MAI PALEI

 

Deh xani mưnhum ia crauh

Abih crauh blauh tơl ribaung

Ia hacih thiep halim bhang

Palei adei mưng ray rak.

 

Tapwơl kabaw dwah danaw wik

Raglơng: ia mư-ik kabaw

Alauk dhaung tơl aluk yok

Phun glai jang đok ia.

 

Tanrak gom yuw yang pađiak

Cruc ray drei hadah tabbang

Ribaung ia yuw palak tangin

Amaik tapai tanran hamu thơt.

 

Yap harei nau sang bac

Yuw tamưrơp chơh tian

Yap yam đwơc tappa ribaung

Ia drơh urang twai crih.

 

 

 

CHUYỆN XƯA

 

Chuyện xưa kể rng

làng Chakleng

Cậu nh tên Khó

Theo bà tên Khổ

Mót lúa ngoài đồng

 

Có sứ Tàu sang

Đòi vua cống np

Cỗ bánh biết hát

Sợi thng bng tro

 

Thế ri

Mõ nhỏ mõ to

Vang cùng thôn xóm

Cậu bé la ln

Lo gì mà lo

 

Bện rơm làm thừng

Vào khương rồi đt

Sứ Tàu thm dt

Bánh hát là ta

 

Ngày mai dâng vua

Thế là thoát nn

 

Chuyện k tiếp rng

Cậu nh ln lên

Làm vua đất nước

Khai mương đắp đp

Tưới nước xanh đng

 

Chuyện k mãi rng…

 

 

 

KADHA MƯKAL

 

Kadha mưkal khan lac

Pak palei Caklaing

Cei xit angan Rabbah

Twei muk angan Kathaut

Dalwơn padai lingiw tanran…

 

Hu gaun Lauw mưrai

Đok pataw swei tok

Thong ahar thuw dauh

Dơng talei mưng habuw.

 

Dom nan…

Khauk praung khauk xit

Danưy grơp palei pala

Cei xit prew aut

Lauw hagait blauh lauw.

 

Pak pong ngap talei

Ppatamư khang blauh cuh

Gaun Lauw tapun rơh

Ahar dauh nan kuw!

Paguh bbai tagok pataw

Ppatruh kadha cwang kađah.

 

Kadha khan ppatwei lac

Cei xit brok praung

Ngap pataw pakrơng nưgar

Ppakwơc ribaung ppabơk banơk

Ia đwơc lahơm tanran.

 

Kadha nan khan miet…

 

 

 


 

NGƯỜI MI NGÀY MI MI

 

Lên tháp Chàm

thăm tượng c

Xuống Ninh Ch

giỡn sóng xanh

Đi loanh quanh

qua Cà Ná

Nể quăng cá

bắp tay săn

Thương chân trần

ng rung mui

 

Đời c mi

cười c tươi

hồng c môi

thằng Klu út.

 

 

 

MƯNWIX SA HAREI SA BIRUW

 

Tagok Bbon Hala

rawơng dom hayơp

Mư-in tathik riyak

trun Lơmngư

Tappa Kanak

taklaun khaul arieng …

 

Urang thrah jal

bauh hapơl talaut

Dwix takai bauk

tappa hamu xara…

 

Ray dom biruw

klau dom thơt

Bhong dom cabbwai

ban Klu taluc.

 

 

 

 

 

TUY PHONG LÀNG CHĂM

 

Một ngày hè xe ghé Tuy Phong

Cồn cát trng ni tay cn cát

Dê con gầy nhìn người ngơ ngác

Be be chạy tìm m be be.

 

Gió nồm lên sóng v bin hè

Trời rt  xanh và mây rt trng

Áo trắng ch Chăm đi trong nng

Đội lu nước mà tay dám buông    *

 

Bạn li được đi dưới hàng dương

Lá như tạt mát xung con đường

đây tha h nghe  nhc cát

Gió bè cao và biển bè trm

 

dây xe hãy lên làng Chăm

Tiếng tr như tiếng chim ríu rít

Đất khô t thu nào vn khát

Hồn người như lá cứ tươi xanh.

 

­­­____________

* người ph n Chăm thường ít nm nhng vt đang đi,

   lu: hũ bng đt nung

 

 

NƯGAR KRAUNG – PALEI CAM

 

Sa war bhang rideh waih palei Kraung

Caur cwah patih tabbwak tangin caur cwah

Anưk pabaiy liwang maung urang bbơk kalơk

Dwah inư bbaik bbaik đwơc thwai tapien.

 

Angin mưraung mai, riyak pauh tathik bhang

Lingik thiak bơr, taginum patih bbiak

Aw kauk nai Cam nau dalơm pađiak

Đwa lu ia blauh tangin khin palau!

 

Khaul ayut gilac nau ala halwei phun

Hala yuw thac binguk trun khwơl jalan

Tak nan pơh xwan pơng ragơm cwah

Angin ragơm praung, dauk tathik ragơm bier.

 

Tak ni rideh nau tagok palei Cam

Xơp rinaih yuw xơp ciim karit pit

Tanưh thu mưng kal yaw dauk tathrưk

Yuw hala, xwan mưnwix thơt lahơm lahơm.

 


 

HỒN TRNG GINANG

 

Trăm năm và ngàn năm

Gập ghnh qua năm tháng

Vượt bao nhiêu gian nan

Để li đi điu trng

 

Êm dịu điu Biyen Tiong

Hùng tráng nhịp Tang Hok

Sôi nổi điu Chei Tathun

Buồn bun khúc Atapah *

 

Trăm năm ri ngàn năm

Tổ tiên mình nhy múa

Theo nhịp trng ginang

Cứ mi hoài, không cũ

 

Trống gi mình vào hi

Vui riêng hòa vui chung

Trống đui xua tăm ti

Vẫy tt lành vào thôn

 

Ginang và trống cơm

Từng thế h vang lên

Đánh thức hn dân tc

Chung tiếng trng Tây Nguyên

 

_____________

* Tên các điệu trng dân tc Chăm

 

 

XWAN THƠP GINƠNG

 

Rituh thun saung ribuw thun

Dom cwang kađah kak kan

Dom kal ray ppadơm athak

Thraung kađaung mai ragơm ginơng.

 

Radhi radhwơl ragơm Biyen Tiaung

Tati tatơng Ppo Tang Ahauk

Ot mưnot xơp Cei Tathun

Drwai drwai ragơm Atapah.

 

Ribuw thun blauh rituh thun

Rija nưgar tơl rija praung

Tathit carai mưng ray rak

Dauk saung paran ragơm ginơng.

 

Ginơng ew drei tamư hadah

Bwei pran hala bwei harung

Ginơng pparalau xup palup

Graung mai ribuw yak yum.

 

 

 

 

 

TẠI SAO TRÂU KHÔNG CÓ HÀM DƯỚI

 

thi xa xưa lắm

Có Chú Cọp ngo mn

Anh thợ cày khôn ngoan

Bác Trâu Già biết phn.

 

Ngày này sang ngày khác

Trâu Già xuống rung cày

Trâu Già lên gặm c.

 

Một hôm Cp đi ngang

Nhếch mép cười ngo ngh

-   Này bác khờ kia

     Dại gì di thế

     Thằng người bé tí

     Xỏ mũi bác chơi

-   Không, bác Cọp ơi

     Thân người tuy nh

     Trí thời rt to

-   À thì ra thế

     Để ta th cho.

 

Đến gp anh th cày

Chú Cọp ta đng hng:

-   Này cậu người kia

     Trí to thế nào

     Cho ta xem với

-   Xin bác hãy đợi

     Tôi cất nhà

     Nhưng nhà xa lắm

     E bác bỏ đi

-   Ta mà bỏ đi!?

-   Trí này to lắm

     E bác sợ hãi

-   Ta mà sợ hãi?

     Không tin cứ trói

     Này cậu người ơi!

 

Thế là anh th cày

Trói gô Chú Cọp li

Sẵn roi dong trên tay *

Quất Cp ta túi bi.

 

Trên bờ cao gm c

Bác Trâu nghếch mõm cười

Rủi thay! Mt hòn đá

Đâu rớt xung, m ơi!

Xin bác nguyên hàm dưới.

 

______________

* Dong: tên một loi cây mc hoang.

 

 

 

 

 

HABƠR KABAW OH HU TAGEI ALA

 

Mưng kal lak dak de

Hu cei Rimaung cơk karơk

Ai Bal liwa jak karak

Wa Kabaw thuw ka tho.

 

Harei ni tơl harei pakơn

Kabaw taha trun hamu li-wa

Kabaw taha tagok kiel harơk.

 

Sa war Rimaung nau gan

Ppawaiy cabbwai klau hwah hwah

– Ni wa gila deh

Gila gơp gila min

Ban mưnwix xit xaut

Cuk idung wa mư-in

– Nhjơp o cei lơy

Mưnwix rup xit biak

Min mat nhu praung.

– Haiy, yuw nan đa

Piơh kuw laung iơk!

 

Nau pơp ai bal li-wa

Cei rimaung ngap xơp gamraih:

– Ni ban mưnwix nan

Mat praung yuw habơr

Payer kuw maung yơh?!

 

– Likuw ong cang yaum

Dahlak caik pak sang…

Min nhu praung rơh

Đa wa klak nau.

– Kuw blauh klak nau!?

– Mat ni praung prơng

Đa ka wa hwơc.

– Kuw khing kac hwơc!!!

Mưyah hư oh dian

Yơ ban mưnwix nan

Rup ni blauh girak.

 

Dom nan ai bal li-wa

Mưk dom gawang talei brak

Girak Rimaung pagơm tamư phun

Hajat hawei yaung di tangin

Xawak nhu prew bboh amaik.

 

Ngauk ar glaung kakan harơk

Wa Kabaw hơ kang klau

Gaw biak! Sa bauh patuw

Halei laik trun, ong muk!

Likuw Wa takrung talei yok!

 


 

GIÓ

 

Gió về t bin, gió nói vi lá điu gì mà lá reo vui

Lá reo vui từ chiếc này sang chiếc khác, tàn này qua tàn khác,

     hàng cây này nối hàng cây khác

 

Gió chạy qua sông, nói vi nước điu gì mà nước king chân chm

      qua bờ như muốn dòm xem trên y có gì lạ.

Gió nhảy xa, gió nhy cao

Gió nhào lộn trên đi r lũ cát tung bay vi gió

Gió trườn qua plây, gió trôi trên mái tranh v v ni

     đơn chiếc tui già

Gió xô biển làm rì rm sóng.

 

Đôi khi gió cũng biết chp chng tng bước rt nh,

     thật kh qua vòm tóc chúng bạn khiến nó vn bay

Vờn bay cùng gic mơ tuổi nh.

 

 

 

ANGIN

 

Angin mưng tathik pur,

          angin đom saung hala bauh hagait blauh hala klau đaih

Hala klau mưng awan yap awan,

          dhan tappa dhan, talei ni tabbwak twei talei deh.

Angin đwơc tappa kraung,

          đom saung ia bauh hagait blauh ia kanhjaik ưm,

          yuw caung iơk gah deh hang kraung hu hagait karei crih

Angin plaung atah, angin chait glaung

Angin pala dali-u ngauk bbwơn kalu,

          jak tapwơl cwah mư-in takaplung saung angin

Angin thơk tappa palei, angin ralan ngauk pabung gak

          đom ppajiong thun taha mưtwei rabbah

Angin talơk ia tathik pađơr ribuw riyak tathrok.

 

Hu kal angin jang thrơm cai caih sa yam, sa yam biak nhjwơl,

          biak lidhwơr tappa labuk bbuk khaul ayut ngap ka nhu pơr wơl

Pơr wơl saung panik lipei thun rinaih.

 

 

 

 

 

 

.