![]() |
Home | Le Tuan Hung | Dang Kim Hien | Reading Room | Listening Room | Books and CDs | Contact Us |
|
Copyright © 2003-2004 by Le Tuan Hung VIETNAMESE MUSIC IN AUSTRALIA
1. Introduction: The Vietnamese is one of the relatively new groups of migrants in Australia. A significant proportion of Vietnamese Australians originally came as refugees between 1975 and the late 1980s. Since the late 1980s, most arrivals have been in the category of family reunion. By 1999, the Australian Bureau of Statistics reported that there were 175,249 Vietnamese-born persons in Australia (McLennan 1999b: 82). The largest Vietnamese communities are in Sydney and Melbourne, with 40.6% and 36.5% of the Vietnamese population respectively (1996 Censor, McLennan 1999b: 85). Smaller communities with a population of around 11,000-12,000 (around 7%) are located in Brisbane, Adelaide and Perth. The smallest communities are in ACT (roughly 3000 or 1.5%), Hobart and Darwin (a few hundreds each). Within these communities, there exist many genres of music. These genres of music serve different social functions, including entertainment, expression of a political stand or viewpoint, expression and reinforcement of the Vietnamese cultural identity, or the creation of a divine religious atmosphere. Melbourne and Sydney have hosted the most vibrant activities of Vietnamese music in Australia. In general, Vietnamese musical activities in Australia presents two major trends: (1) the preservation and cultivation of pre-existing music, and (2) the development of new music. Pre-existing music includes popular music, traditional music (folk music, classical music and Buddhist music), and Catholic Church music. New music includes folk fusion music, experimental music, and art music written for Western instruments. 2. Preservation and cultivation of pre-existing music: 2. 1. Popular music: Western-influenced popular music is the most dominant and accessible form of Vietnamese music in Australia. This genre of music, called tân nhạc [new music], has been cultivated, developed and flourished in Vietnam since the late 1930s. The development of this music coincided with the Westernisation of Vietnamese society in the early decades of the twentieth century. Throughout its development, Vietnamese popular music has continued to adopt and absorb newly developed styles and features from Western popular music.
2.1.1. Main features of Vietnamese popular songs: Vietnamese popular music in Australia bears the main common features of Vietnamese pop music in Vietnam and the United States. These features include:
2.1.2. Styles of popular songs: There are three styles of popular songs: Western style, quê hương [homeland] style and tân cổ giao duyên [old and new music exchanging charms] style.
2.1.3. Performance context and social functions of popular music: The main functions of popular music are (1) entertainment and (2) propagation of patriotism and nationalism or a political stand. Popular music as entertainment has always been a dominant element in the musical activities of Vietnamese Australians. This has been explicit in almost every social and cultural activities in the community. Popular music is the main form of music played and listened to at homes, restaurants, café, and nightclubs. Most Vietnamese weddings in Australia have a live pop band as part of the entertainment. Pop music in karaoke format is a very popular form of entertainment at homes and some restaurants. Commercial presentations of popular music have often been organised by entrepreneurs in the form of đại nhạc hội [literally meaning ‘grand musical gathering’. It is in fact a variety show] in medium to large venues such as Collingwood Town Hall, Dallas Brooks Hall, and Melbourne Concert Hall in Melbourne. Most of these big shows are often organised in conjunction with one or more smaller shows at nightclubs. Most of these events feature Vietnamese pop stars from the United States, where a robust Vietnamese popular music industry has been flourishing since the 1980s. A large portion of CDs, DVDs, VCDs and videos of popular music consuming by the Vietnamese Australians comes from the United States and Vietnam. At community events or celebrations such as tết [New Year festival], tết trung thu [mid-Autumn festival which is a children’s festival], and Giỗ tổ Hùng Vương [King Hung Commemoration Day], entertainment is always featured in the form of a variety show with pop music, folk music (traditional and/or Westernised), and contemporary stage dances. Popular music always dominates these programs. A number of chamber choirs such as the Melbourne-based Hương Xưa and Ðàn Chim Việt have been active in the presentation of choral arrangements of Vietnamese popular songs. These groups have presented annual performances for the community and participated in various multicultural events. A majority of Vietnamese popular songs are love songs. Other songs deal with a variety of topics such as homeland of the past, mothers’ love, meditation, etc. Between the late 1970s and mid-1980s, songs with patriotic or political lyrics had also been popular. The rise of many nationalist movements among the overseas Vietnamese had been a significant motivation for the development and popularisation of this type of political songs. The corpus of these songs include those created by nationalist songwriters in Vietnam since the 1940s, propaganda songs created by the former South Vietnamese government (1956-1975), and political songs written by Vietnamese songwriters living in the United States and France.
2.2. Traditional music: A variety of genres of Vietnamese traditional music have been preserved and transplanted in Australia. They include folk music, classical chamber music and theatrical music. 2.2.1. Fundamental features of traditional music: The main characteristics of traditional music are:
2.2.2. Traditional musical instruments: There are not many competent Vietnamese instrumentalists in Australia. However, as many musicians are multi-instrumentalists, there are various instruments being used in Vietnamese music in Australia. The main instruments include:
In the music-theatre cải lương, the modified Western electronic guitar with a wavy shaped fingerboard appears to be the popular instrument.
2.2.3. Genres of traditional music: Folk music: Folk songs of various types, including ru [lullabies], lý [village songs] and hò [work songs] have been maintained by a number of Vietnamese musicians and non-musicians. Authentic songs are either unaccompanied or accompanied by percussion only. Urbanised folk songs which have been popular on stages in Vietnam since the late 1950s are accompanied by traditional melodic instruments. Westernised folk songs which first appeared in Vietnam in the 1960s, are characterised by the lack of traditional tonal and microtonal ornaments, the use of pitches from the scale of temperament, and the adoption of Western harmony and instruments in the accompaniment. Authentic folk songs are mainly sung by a number of elderly persons and a few traditional musicians. Urbanised folk songs are performed by both traditional and pop musicians. Westernised folk songs are performed mostly by pop singers, youth choirs, chamber choirs, and younger members of the community. A number of Vietnamese choirs in Sydney and Melbourne also perform folk songs arranged for three or four parts, using Western harmony and part writing approach. The Melbourne-based choral group Giao Chỉ has been very active in this area in the past few years. Classical chamber music: Two genres of classical chamber music, the nhạc Huế [Huế music] and the nhạc tài tử [music for talented artists], have been preserved by a small number of musicians, mostly based in Melbourne and Sydney. These two genres of music have flourished in Central and South Vietnam since the 17th and the 19th centuries, respectively. Regarding musical features, they are closely related in concepts of modes, musical structure and instrumentation. Their repertory consists of pieces in different modes that are designed to express or evoke different emotions such as sadness, happiness, and tranquility. Each piece is a melodic framework and the instrumentation of realised versions is flexible. A piece can be realised as (1) a solo song with one or more accompaniment instruments, or (2) as a solo or ensemble instrumental piece. Sung poetry ngâm thơ: Ngâm thơ is the art of chanting or singing Vietnamese poems. Originally, it was a folk art form that has been incorporated into various forms of traditional theatre and has established itself as an urban chamber art form in Vietnam since the 1950s. The performance of ngâm thơ is a process of collective improvisation on one or more specific modes. A vocalist is accompanied by one or more melodic instruments. The music is in free meter. The texture is made up of independent lines that coincide at the same pitch level at the end of most poetic lines. Musical theatre: The South Vietnamese music drama cải lương is the only form of music-theatre maintained by the Vietnamese Australians. This theatrical form combines spoken dialogues, chanted poetry, excerpts of nhạc tài tử, the Vọng Cổ song [a traditional song based on the musical principles of nhạc tài tử], short pieces based on the principles of nhạc tài tử, folk songs, Chinese theatrical songs and Western styled popular songs. A number of amateur groups in Melbourne and Sydney such as the Hoa Tình Thương, Lạc Hồng,and Hoài Hương perform cải lương at the Vietnamese New Year Festival and a number of charity events. The VN Richmond House Restaurant (Richmond, Victoria) has also featured regular performances of excerpts of well-known cải lương by local artists. Commercial performances in collaboration with Vietnamese cải lương stars from Europe and the United States have attracted huge audiences. Cải lương video and sound recordings produced by professional troupes in Vietnam are also popular among the Vietnamese Australians, especially the middle age and the elderly. Buddhist chants Buddhist chants form an essential part of the religious liturgy in Vietnamese Buddhist temples in Australia. These are either metric or non-metric chants recited with or with out the accompaniment of a temple wood block and bells. The modes of these chants are closely related to those in Vietnamese classical and folk music.
2.2.4. Performance context and social functions of traditional music: Apart from the Buddhist chants which form part of the religious services in temples, all other genres of traditional music have two main functions: (1) entertainment and (2) reinforcement or expression of the Vietnamese cultural identity. Within the Vietnamese community, traditional music performances have been rare. Concerts with exclusive traditional items are extremely rare. Traditional music only appears as single items of a variety program in community events. There are two main reasons for this low level of activities of traditional music. First, there are few competent traditional musicians in Australia. Second, traditional music has been replaced by popular music as the dominating form of entertainment in Vietnam for many decades. Therefore, the low level of activities of traditional music in Australia is only a continuity of the socio-musical characteristic of Vietnamese musical taste that has been formulated in Vietnam. It is in musical events out side the Vietnamese community that traditional music has been performed in greater frequencies. Performances of exclusive traditional items have been featured at music festivals, folk festivals, world music venues and in many radio programs. Many multicultural and community events also feature Vietnamese music as part of a program of world music. Recordings of Vietnamese traditional music in Australia have also been produced mainly non-Vietnamese labels such as ABC, Move, and Malibu.
2.3. Catholic Church music: Music of the Vietnamese Catholic Church in Australia shows the preservation and cultivation of the pre-existing styles and forms of church music in Vietnam. This music is modeled on European church music and is fundamentally built on Western concepts of music. The repertory includes choral music with or without instrumental accompaniment. Father Văn Chi (Sydney) is well-known for his corpus of several original choral works for the Vietnamese Catholic community.
3. The Development of new music: While the main trend in popular and traditional music has been the preservation of pre-existing styles and forms, the main trend in contemporary music has been the creation of new music. New music by Vietnamese Australian composers can be classified into three categories: (1) nationalistic composition for Western instruments, (2) experimental music, and (3) fusion music. 3.1. Nationalistic compositions for Western instruments: In these works, folk melodies, modes or rhythmic structures were used to create a touch of Vietnamese colour. Examples of such compositions are Memories of Highlands (1984), Full Moon Festival (1984) for classical guitar and Vietnamese Dance Suite (1991) for woodwind, brass and percussion by Hoàng Ngọc Tuấn, String Waves (1990) for violin and string orchestra, Melorhythm (1993) for 13 violins and 2 cellos and Water Ways (1996) for woodwind, brass and percussion by Lê Tuấn Hùng. These works are performed by Australian performers at main stream events, and may be regarded as new Australian music rather than ‘Vietnamese music’. 3.2. Experimental and cross-cultural music Until recently there have been only four Vietnamese experimentalists in Australia. They are Lê Thị Kim, Hoàng Ngọc Tuấn, Ðặng Kim Hiền and Lê Tuấn Hùng. Three of these muscians are traditional instrument players. This explains the frequent use of traditional instruments in their new music. Experimental music by Vietnamese Australian composers is characterised by (1) the exploration of old and new possibilities of sound making on the Vietnamese traditional instruments, especially the đàn tranh, (2) the experimental combination of the Vietnamese and non-Vietnamese instrument(s), and/or non-conventional sound-generating devices, and (3) a high level of flexibility in performance. In these works, traditional playing techniques are used in conjunction with new techniques exploring unconventional sounds on Vietnamese instruments. In the late 1980s and early 1990s, Lê Thị Kim's and Lê Tuấn Hùng's works in collaboration with Ros Bandt and Kari in the Back to Back Zithers explored a number of techniques such as gliding a glass on the strings after plucking, dropping wooden items on the strings, plucking various parts of the strings, preparing the strings by stretching a rubber band across them, blowing into the sound-hole, taping on the soundboard of the instrument, or placing vibrating chopsticks between the strings. Both traditional and unconventional tunings are used in the music of the Back to Back Zithers. Spring (1991) for four prepared zithers and slide whistles by Lê Tuấn Hùng in collaboration with the Back to Back Zithers is one of the examples of this technical exploration. In her piece Paper and Strings (1991), Lê Thị Kim created very subtle and delicate sound effects and melodies on the đàn tranh by throwing paper balls on the strings, and bowing and plucking the strings with a thin strip of paper. Hoàng Ngọc Tuấn introduced a wide range of sound effects and colours on the đàn tranh in his music for theatres such as Lotus War (1995) and Conversations with Charlie (1996). In these works, the đàn tranh was bowed either with a conventional violin bow or a strip of sandpaper, tapped, beat, or played with guitar techniques such rasguedo. Hoàng Ngọc Tuấn also experimented with tuning the three octaves of the đàn tranh in three different scales. Regarding instrumentation, many works by the above composers show experimental combinations of Vietnamese instruments with a variety of instruments and sound-making devises. Spring (1991) and Reflections (1990) by Lê Tuấn Hùng, are for two đàn tranh, a Medieval psaltery and a Indonesian kacapi. Pond (1991) by the Back To Back Zithers features a Renaissance flute and two đàn tranh. Soul of the Wind (1993) by Lê Tuấn Hùng is for a đàn tranh, a suling [Indonesian end-blown flute] and tape. Calm Water (1996) by Lê Tuấn Hùng is for two đàn tranh, a Balinese suling [end-blown flute] and electronic crickets. Longing for the Winds (1996) by Lê Tuấn Hùng is for harmonic voice, đàn tranh, đàn nguyệt, Vietnamese percussion and tape. Webs of Life (1996), an audio-visual work by Ðặng Kim Hiền, and Lê Tuấn Hùng, combines the đàn tranh, đàn nguyệt, and đàn bầu with various non-Vietnamese instruments, original instruments, voice and tape. Inside Outside (2002) by Ðặng Kim Hiền and Ros Bandt was created for voice, đàn tranh, Vietnamese percussion, recorder and viola da gamba. Lotus War and Conversations with Charlie by Hoàng Ngọc Tuấn also combine the đàn tranh with various Western, non-Western instruments and tape. In the music created for the theatrical work Soft Silk… Rough Linen, Hoàng Ngọc Tuấn combined voices with a đàn bầu, a đàn xến [lute], flute, clarinet, violin, cello and percussion. Textures of two or more layers of sounds are typical for many of these compositions. Some of the compositions explore traditional modes of Vietnamese and non-Vietnamese music, others advent the soundscapes of atonality, microtones, sound masses and noises. Most of the experimental compositions were written in graphic or skeletal notation to allow a high level of flexibility and spontaneity in the performing process. Improvisation is therefore an integral part of performances. It was the experimental spirit, the desire to explore and break down boundaries of sounds, the need for new sounds to express contemporary ideas and feelings, and interest in post-modernism that motivated the creation of these compositions. These works belong to the experimental stream of music in the host societies rather than the contemporary stream of Vietnamese music. They are featured mainly at concerts of experimental music, theatrical performances, and music festivals organised by and for non-Vietnamese.
3.3. Folk fusion music and jazz: In the 1980s and 1990s, a few Vietnamese musicians have been involved in the making of fusion music in Australia. Their repertory includes arrangements of Vietnamese and non-Vietnamese folk melodies, new folk-like compositions based on Vietnamese and non-Vietnamese musical aspects, and improvisation. Their performances combine Vietnamese with non-Vietnamese instruments. The Adelaide-based Bamboo Ochre ensemble combines Vietnamese instruments such as the đàn tranh, đàn bầu, and sáo with non-Vietnamese instruments such as the bass guitar, electronic keyboard and Indian tabla. The music of this ensemble combines material from Vietnamese, Chinese, Indian and Western pop music. Members of this ensemble include both Vietnamese (Nguyễn Ðăng Thảo and Phan Văn Hưng) and non-Vietnamese musicians. Nguyễn Ðăng Thảo was also a member of other multicultural ensembles, and has composed music for many theatrical projects. In Melbourne, Nguyễn Anh Dũng is currently an active musician in the fields of folk fusion music and jazz. He plays a variety of Vietnamese and Western instruments and has collaborated with other non-Vietnamese Australian musicians. His performances cover a wide range of music, including Vietnamese traditional and popular music, Westernised arrangements of Vietnamese folk songs, and jazz. He has been a member of the fusion jazz group Way Out West. He has also created music for theatre. The popularisation of world music, the growing interest in non-Western music and cross-culturalism among a number of Western musicians, and the emergence of a more friendly cultural environment in host societies in recent decades (e.g. multiculturalism in Australia and Canada, support for ethnic arts and music in the United States, etc.) are among the main motivations for the development of folk fusion music. Various folk fusion and cross-cultural ensembles exist in countries like Australia, Canada and the United States. The involvement of Vietnamese musicians in this musical trend represents the Vietnamese participation in musical activities of host societies and the desire to make their cultural heritage part of the musical fabric of their new homeland. Common occasions for performances of Vietnamese fusion music are community festivals and celebrations, and folk music festivals.
3.4. Art songs: Sydney-based composers Hoàng Ngọc Tuấn and Phạm Quang Tuấn have created many art songs and song cycles. Many of these works are for solo voice and classical guitar. These artistically crafted songs represent a new trend in Vietnamese contemporary music. 4. Social organisation of musicians: Socially, there is a strong tendency among Vietnamese traditional musicians in Australia to turn from professionalism to semi-professionalism or non-professionalism. Indeed, despite the steady growth of their community, the range and frequency of activities of traditional music within the community have not yet been sufficient to enable musicians to rely solely on music making as a profession. In addition, opportunities for participation in musical activities outside their ethnic community are also limited in the host society. As a result, the majority of Vietnamese traditional musicians have to make a living fully or partly in another profession. This has been an important factor behind the relative lack of musical creation or innovation in music for traditional instruments performed within Vietnamese communities. All significant musical changes and innovations are introduced by musicians who are regularly involved in musical activities outside their ethnic community. In fact, a few traditional musicians have expanded their musical skills and expertise to other fields of music, including pop music, music for non-traditional theatre, film music, folk fusion music, and experimental music in order to enhance their employability. This has led to some innovations in terms of musical styles and forms as described above. Within the community, pop musicians appear to fare much better than traditional musicians. As the demand for their performance is higher and more frequent, a few musicians can make a living with their music and related activities such as teaching, recording or hiring sound systems. However, the competition for works is also high. For examples, there are twelve pop bands that place advertisements regularly in Vietnamese newspapers and magazines in Melbourne. These bands have to compete with each other to obtain works mainly in private parties and weddings within the community. Out side the community, their music is virtually unknown. Apart from the pop bands, a majority of performers of Vietnamese pop music in Australia carrying out their activities on non-payment basis, even though their standard of playing may be higher than those who work professionally. The reason is that many of these performers are qualified professionals in other disciplines (i.e. medicine, law, education or IT) and their professions have been well regarded in the community. It was their choice to make their art a hobby rather than a profession. Regarding music education, traditional music training has been offered in private or in community classes. The Trường Âm Nhạc Dân Tộc [School of National Music] (Sydney) is the largest community class of traditional music in Australia. This school offers classes in various Vietnamese instruments and musical genres. However, it is noticeable that there are not many young Vietnamese Australians who are interested in learning Vietnamese traditional music. In contrast, interest in pop music and Western classical music is very high, and private teachers always have many students. The fact that many Vietnamese Australian parents regarding playing Western classical music as a symbol of "social prestige" play an important part in the shaping of Vietnamese music education in Australia. 5. Summary: The two major trends in Vietnamese music in Australia are: (1) the preservation and cultivation of pre-existing music, and (2) the development of new music. Musical activities within the Vietnamese communities appear to focus on pre-existing forms and styles of music. All social and cultural indicators suggest that pop music will continue to be the primary and prevailing form of music within the Vietnamese community in Australia in the years to come. Traditional music which has existed mainly in preserved form would loose its popularity among the younger Vietnamese of the second and third generations. The lack of competent musicians in the community will be a decisive factor for the survival of Vietnamese traditional music in Australia in the future. All significant musical changes and innovations have been developed by musicians who are regularly involved in musical activities outside their ethnic community. Their new music has been created for a primarily non-Vietnamese Australian audience, and therefore, will become a part of the contemporary musical fabrics of Australia rather than a new trend of Vietnamese music.
References: Books & articles: Le Tuan Hung. 2003. "Vietnamese Traditions" in Currency Companion to Music and Dance in Australia. General editors: John Whiteoak and Aline Scott-Maxwell. Sydney: Currency House in association with Currency Press, pp. 678-680. Le Tuan Hung. 1998. Dan Tranh Music of Vietnam: Traditions and Innovations. Tokyo, Melbourne: Australia Asia Foundation. Le Tuan Hung. 1997. "Vietnamese Music" in The Oxford Companion to Australian Music. Edited by Warren Bebbington. Melbourne: Oxford University Press, p. 571. Le Tuan Hung.1995. "Popular music of Vietnam" in Music and Popular Culture: Asia and Australia : Unit Study Guide. Clayton, Vic.: Monash Open Learning, p. 101-108. McLennan, W. 1999a. Australian Social Trends 1999. Canberra: Australian Bureau of Statistics.Cat. No. 4102.0 McLennan, W. 1999b. Migration 1998-1999. Canberra: Australian Bureau of Statistics. Cat. No. 3412.0 Marcellino, Raffaele. 2003. "Postmodernism in Music" in Currency Companion to Music and Dance in Australia. General editors: John Whiteoak and Aline Scott-Maxwell. Sydney: Currency House in association with Currency Press, pp.542-544. Scores: Dang Kim Hien. 1998. Shadows of the War Horse. For đàn tranh [Vietnamese zither] solo. Melbourne: Australia Asia Foundation. Dang Kim Hien & Ros Bandt. 2002. Inside Outside. For voice, đàn tranh, recorder, viola da gamba and percussion. Melbourne: Australia Asia Foundation. Nguyễn Ðăng Thảo. 1998. Thiếu Phụ Nam Xương [The Lady of Nam Xương]. A musical for the Vietnamese youth choir Giao Chỉ. Manuscript. Văn Chi. 1996a. Trầm Khúc Hoan Ca. Tập 13. Sydney: Combined Choirs' Association of St. Lê Bảo Tịnh. Văn Chi. 1996b. Trầm Khúc Hoan Ca. Tập 14. Sydney: Dân Chúa.
Sound recordings: "Central Vietnamese Folk Song" in Music Deli in the Can: Folk and Traditional Music from Many Cultures of Australia. Performers: Le Thi Kim and Le Tuan Hung. One CD. ABC Music 512 102-2 (1992) Cul(na)ture. Composer-performers: Ngoc-Tuan Hoang, John Napier, Markus Kuchenbuch. One CD. Sama Music (2002) Echoes of Ancestral Voices: Traditional Music of Vietnam. Performers: Dang Kim Hien and Le Tuan Hung. One CD. Move Records, MD 3199 (1997) From Vung Tau to Flemington. Performers: Nguyen Anh Dung, Nguyen Anh Tuan, Thanh Dang, Ba The, Nguyen Thi Dzung and Nguyen Thi Mai. One cassette. Cultural Development Branch, City of Melbourne (1992?) Footscray Station. Performers: Way Out West (Peter Knight, Paul Williamson, Dung Nguyen, Ray Pereira and Howard Cairns). One CD. New Market Music, NEW 3127.2 (2003). Fusion jazz Landscapes of Time: Contemporary Sound Art of Vietnam. Composers-performers: Dang Kim Hien and Le Tuan Hung. One CD. Move Records, MD 3197 (1996) Musical Transfiguration: A Journey Across Vietnamese Soundscapes. Performers: Le Thi Kim and Le Tuan Hung. One CD. Move Records, MD 3128 (1992) Ơn Cha Nghĩa Mẹ Tình Quê [For Mother, Father and Homeland]. Performers: Minh Ha, Tran Khuong and Dang Kim Hien. One CD. Minh Hà (2003). Sung poetry. Phương Trời Nam [The Southern Sky]. One CD. Association of Vietnamese Students in Victoria [1998?]. Popular music. Quivering String. Composer-performers: Ros Bandt, Kari, Le Thi Kim and Le Tuan Hung. One CD. Move Records. MD 3141 (1992). Original compositions. Zither Nostalgie. Performers: Nguyen Dang Thao, Kadri Auvarrt, Cicilia Kemezys, Roland Dankbaar, and Gerrd Menzel). One CD (2001). Arrangements of traditional music and folk fusion music Videos: Thiếu Phụ Nam Xương [The Lady of Nam Xương]. A Vietnamese musical performed by members of the Giao Chỉ Choir. Produced by Giao Chỉ Choir. 2000. |